En talandi um verkefni ársins þá kom fyrir nokkrum vikum út þýðing mín á Þessir djöfulsins karlar eftir Andrev Walden. Hér má hlusta á spjall okkar Lóu Bjarkar í Lestinni um þá bók. Ég þýddi þessa bók reyndar mestmegnis árið 2023, útgáfa bóka er oft töluvert langt ferli eftir að punktur hefur verið settur við síðustu setningu handrits. Æska eftir Tove Ditlevsen, síðasta bókin í hinum svokallaða Kaupmannahafnarþríleik, er svo einhvers staðar í prentferli, hana þýddi ég á þessu ári og hún kemur út í nóvember. Þessar þýðingar voru báðar verulega skemmtileg verkefni, stundum svolítið snúin og alltaf eru einhverjar umdeilanlegar ákvarðanir sem þarf að taka þegar bækur eru þýddar, en báðar fyrrnefndar bækur eru bara svo góðar og áhugaverðar bókmenntir.
Þriðja bókin úr minni tölvu (tölvan mín er Lenovo ThinkPad og ég er með Ubuntu og nota Libre Office ritvinnsluforrit sem er ókeypis) sem nú er í prentun er ljóðabók með titilinn Aðlögun. Og þema bókarinnar er einmitt aðlögun, en það þema er teygt svolítið og togað í textum bókarinnar, enda stórt hugtak sem er miðlægt og mikilvægt í líffræði en ekki síður í lífi foreldra sem þurfa að koma börnum sínum á leikskóla þar sem aðlögun skiptir máli. Og við þurfum alltaf að vera að laga okkur að einhverju hvort sem fólki líkar betur eða verr.
Svona lítur bókin út, kápan er hönnuð af Bergrúnu Öddu Pálsdóttur en við erum frænkur, fjórði og fimmti ættliður frá Guðríði Torfadóttur og Árna Davíðssyni sem voru bændur í Grænanesi í Norðfirði. Það er til lengri saga af kápuhönnuninni en hana mun ég einungis segja munnlega ef einhver spyr. Aðlögun kemur út í nóvember.
Um helgina var ég áhorfandi á körfuboltamóti í Stykkishólmi. Það var mjög skemmtilegt og KR-stelpurnar sem ég var að fylgjast með stóðu sig vel. Ég skal samt viðurkenna að andrúmsloft íþróttasala hefur alltaf verið þrúgandi fyrir mig. Það leysti ég með því að vera bæði með bók og síma við höndina til að kíkja aðeins á öðru hverju. Það sem mér fannst áhugaverðast af því sem ég las á skjánum var frétt á vef sænska ríkisútvarpsins um minnkandi lestur Svía en hins vegar er fólk gríðarlega duglegt við að mennta sig í skapandi skrifum. Handbækur í skapandi skrifum koma út í stríðum straumum, síðan 2010 hefur orðið sprenging í útgáfu slíkra bókmennta í Svíþjóð, aukningin er 80% segja menningarfréttirnar. Lestur 16-25 ára hefur hins vegar hrunið, hann hefur helmingast á síðustu 10 árum og í fréttinni er þetta kallað läskris, því minnkandi lestur hefur haft í för með sér dvínandi lesskilning og skriftarkunnáttu er líka afar ábótavant hjá fólki. Þetta með að stöðugt fleira fólk vill skrifa bækur á meðan sífellt fleiri vilja ekki lesa bækur minnti mig á viðtal sem ég las fyrir mörgum árum við náms- og starfsráðgjafa sem sagði að mörg sem kæmu til hennar vildu fara í kokkanám til að geta orðið sjónvarpskokkar og veðurfræði til að fá að segja veðurfréttirnar í sjónvarpinu.
P.S. Það kom mér á óvart þegar ég las um lát kántrísöngvarans Kris Kristofferson að hann hefði ekki verið eldri. Við Ingibjörg vinkona mín hlustuðum stundum á Kris þegar við vorum börn á 8. áratug síðustu aldar, þá hafði ég á tilfinningunni að hann væri aldraður maður en þá hefur hann bara verið um fertugt. Kristoffer, eins og hann hét, var fæddur í Texas 1936, en pabbi hans, sem hét líka Kristoffer (það nafn gengur í karllegg í fjölskyldunni alveg aftur til 15. aldar hið minnsta), var sonur sænskra innflytjenda úr Dölunum og frá Västergötland.
Kommentarer
Skicka en kommentar